TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 4:6

Konteks
4:6 For God, who said “Let light shine out of darkness,” 1  is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge 2  of God in the face of Christ. 3 

2 Korintus 3:8-9

Konteks
3:8 how much more glorious will the ministry of the Spirit be? 4  3:9 For if there was glory in the ministry that produced condemnation, 5  how much more does the ministry that produces righteousness 6  excel 7  in glory!

2 Korintus 3:11

Konteks
3:11 For if what was made ineffective 8  came with 9  glory, how much more has what remains 10  come in glory!

2 Korintus 3:18

Konteks
3:18 And we all, with unveiled faces reflecting the glory of the Lord, 11  are being transformed into the same image from one degree of glory to another, 12  which is from 13  the Lord, who is the Spirit. 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:6]  1 sn An allusion to Gen 1:3; see also Isa 9:2.

[4:6]  2 tn Grk “the light of the knowledge of the glory”; δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive.

[4:6]  3 tc ‡ Most witnesses, including several early and important ones (Ì46 א C H Ψ 0209 1739c Ï sy), read ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Ihsou Cristou, “Jesus Christ”), while other important witnesses, especially of the Western text (D F G 0243 630 1739* 1881 lat Ambst), have Χριστοῦ ᾿Ιησοῦ. The reading with just Χριστοῦ is found in A B 33 {sa} Tert {Or Ath Chr}. Even though the witnesses for the shorter reading are not numerous, they are weighty. And in light of the natural scribal proclivity to fill out the text, particularly with reference to divine names, as well as the discrepancy among the witnesses as to the order of the names, the simple reading Χριστοῦ seems to be the best candidate for authenticity. NA27 reads ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ with ᾿Ιησοῦ in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[3:8]  4 tn Grk “how will not rather the ministry of the Spirit be with glory?”

[3:9]  5 tn Grk “the ministry of condemnation”; translated as an objective genitive, “the ministry that produced condemnation.”

[3:9]  6 tn Grk “the ministry of righteousness”; translated as an objective genitive, “the ministry that produces righteousness.”

[3:9]  7 tn Traditionally, “abound.”

[3:11]  8 tn Or “what was fading away.” See note on “which was made ineffective” in v. 7.

[3:11]  9 tn Or “through” (διά, dia).

[3:11]  10 tn Or “what is permanent.”

[3:18]  11 tn Or “we all with unveiled faces beholding the glory of the Lord as in a mirror.”

[3:18]  12 tn Grk “from glory to glory.”

[3:18]  13 tn Grk “just as from.”

[3:18]  14 tn Grk “from the Lord, the Spirit”; the genitive πνεύματος (pneumato") has been translated as a genitive of apposition.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA